ЗНАКОМИМСЯ С НОВЫМИ ГОРОДАМИ
Лузерна и Пьеве-Тезино пополнили список городов Трентино, входящих в Ассоциацию "Самые красивые городки Италии": теперь их восемь
Путешествие в мир традиций, древних камней, деревенской архитектуры, следов божественного и человеческого, памяти древней альпийской культуры и ее символов. Этот маршрут между прошлым и будущим горных сообществ основан на списке "Самых красивых городков Италии" в Трентино, который в 2021 году пополнили еще два. Теперь их насчитывается восемь: к Медзано, Виго-ди-Фасса, Канале-ди-Тенно, Ранго, Бондоне и Сан-Лоренцо-Дорсино добавились Лузерна и Пьеве-Тезино.
При первых лучах рассвета долину Валле-д'Астико заполняет море клубящегося тумана, из которого восстает скалистый острог, а горстка домов, расположенных к востоку от него, кажутся висящими в воздухе. А Лузерна, горный городок на высоте 1 333 м к юго-востоку от Тренто, – это последний островок, где 90% населения до сих пор свободно говорит на кимбрийском, древнем баварском языке. Это уединенный городок, окруженный потрясающей природой, на центральной и южной границах большого горного пастбища, которое раскинулось над долиной Валле-дель-Астико между Фольгарией, Лавароне и Пассо-Веццена. Изоляция и трудности с сообщением способствовали сохранению древнего языка переселенцев, прибывших сюда вскоре после 1000 года, корней, которые не смогла разрушить даже дальняя эмиграция. По официальным данным в предгорьях между реками Адидже и Брента сегодня проживает около 1500 кимбров, включая большинство из нынешних 250 жителей Лузерны.
О сохранении и развитии кимбрийской культуры заботится Информационный центр Лузерны, расположенный в здании старой немецкой школы девятнадцатого века, превращенной в музей с отделами, посвященными истории и традициям, местной фауне, плавильным печам бронзового века и Первой мировой войне (именно на площадь и на церковь Лузерны на рассвете 25 мая 1915 года упали первые на территории Австро-Венгерской империи итальянские бомбы). Дом-музей "Хаус фон Прюкк" – символ традиций этого меньшинства. Он появился в результате консервативной реставрации старой фермы, в которой сохранились неизменными черты крестьянского жилища девятнадцатого века.
Сохранение идентичности, прежде всего, означает сохранение сообщества в регионе, в том числе с помощью новых инструментов. Поэтому в Лузерне был опробован первый проект коливинга, в котором внедрены реалии альпийской жизни. Инициатива предусматривала, посредством специального указа, предоставление молодым семьям с детьми или без детей четырех квартир с договором безвозмездного пользования сроком на 4 года. Проект получил более ста запросов на получение подробной информации, в том числе из-за рубежа. И в ноябре 2020 года к сообществу Лузерны присоединились четыре новые семьи: 8 взрослых и 9 детей, прибывших из разных уголков Северной Италии.
Город Пьеве-Тезино известен как место рождения государственного деятеля Альчиде Де Гаспери (1881-1954), которому посвящен Дом-музей Де Гаспери. Пьеве-Тезино может похвастаться особой плодовитостью: в том же году, когда родился Де Гаспери, был основан местный Совет по туризму, первый в Италии. Общество было основано c целью облагораживания Холма Святого Себастьяна "…для озеленения и облагораживания прекрасного холма Св. Себастьяна, который много лет стоит заброшенным, голым и бесплодным", и последующего запуска здесь альпийского туризма, который в те времена развивался во многих зонах Альп. Город растянулся на южном склоне покрытой лесами горы Монте-Силана, которая защищает его от северных ветров, а под ним раскинулась прекрасная низина с интересными моренными холмами. Город Пьеве назван так потому, что с незапамятных времен здесь располагается приходская церковь долины ("pieve" означает "приходская церковь"). Он располагается возле Леса Святой Марии (Bosco di Santa Maria) и раскрывается веером на коротких террасах, соединенных друг с другом поперечными улицами, до сих пор отчасти вымощенными булыжниками, собранными в русле близлежащего потока Гриньо (приток реки Бренты), а в верхней части – эффектными гранитными лестницами. Город хранит свидетельства своего яркого и славного прошлого в зданиях и порталах, которые восходят к пятнадцатому веку. Сердцем города является площадь Пьяцца Маджоре, где стоит "покровительница источников" ("dama delle fonti") – старинный восьмиугольный фонтан из красного камня. Глубокий след в истории этой зоны оставили странствующие торговцы, которые продавали художественные гравюры и с этого плоскогорья могли добираться до самых разных уголков мира, где основывали магазины и даже становились издателями. Сегодня Музей на дороге, расположенный в Доме Буффа Джакантони, собирает свидетельства этой эпопеи, иллюстрирующие ее с разных точек зрения и рассказывающие о тех, кто уходил, чтобы пройти пешком немыслимые расстояния, и о семьях, которые оставались и сталкивались с не менее суровыми испытаниями. Традиционное блюдо здешних мест – Le Verde, квашеная капуста. Сначала капусту крошили на мелкие кусочки, а затем начинался процесс молочнокислого брожения. Подавали капусту холодной и с приправами.
В список Самых красивых городков Италии входят еще шесть трентинских городов: от Джудикарие до верховья Гарды, от Валле-дель-Кьезе до доломитовых долин. Они богаты дворами с традиционными каменными фонтанами, фресками и другими знаками божественного на фасадах, портиками, деревянными конюшнями и галереями, где до сих пор сушатся початки кукурузы или орехи, поленницами, ставшими произведениями искусства.
Сан-Лоренцо, город здоровья. Этот город, расположенный у подножия массива Доломити-ди-Брента, родился в результате слияния семи вилл: Берги, Перньяно, Сеназо, Долазо, Прато, Пруза и Глоло. Прогуливаясь неспешно по улочкам этих семи районов, до сих пор можно увидеть сохранившиеся редкие образцы деревенской архитектуры с характерными уникальными элементами, такими как мосты ("pont") и подъездные рампы для доступа к хранилищам сена, сушилкам и хлевам в верхней части жилищ. Именно здесь работают инструктора по йоге и другие специалисты по оздоровлению, что дополнительно подчеркивает расслабляющий ритм этого города. Кроме того, Сан-Лоренцо – это родина чуиги, колбасы с отметкой президиума Slow Food, которой посвящен праздничный уик-энд в самый разгар осени.
Ранго, крестьянский уголок. Поднявшись через участок, отведенный под посадку горного картофеля, к плоскогорью Бледжо с его древними приходскими церквями, мы попадаем в Ранго. Здесь нас встречает "El portech de la Flor" – первый комплекс традиционных жилых построек. Это старейшее и самое монументальное ядрогорода, ставшее образцом для всех остальных портиков, которые со временем украсили город. Сердце города наполнено галереями, погребами, переулками, фонтанами и каменными оградами, мощеными улицами и старинными домами. Это настоящий комплекс сельской архитектуры долины Джудикарие, который будто до сих пор живет в эпоху пастухов и стад, паломников, торговцев и путешественников. (Несколько минут ходьбы отделяют Ранго от Бальбидо, который за красочные муралы, украшающие стены домов, прозвали "раскрашенным городом").
Канале-ди-Тенно, средневековая атмосфера. Средневековое ядро, гордое своим многовековым крестьянским прошлым, где можно прогуляться по мощеным дорожкам, на которые выходят традиционные каменные дома, и пройтись под арками, аркадами и крепкими стенами, которые соединяют дома друг с другом. Еще одно знаковое место города, известное также и за рубежом, – Дом художников Джакомо Виттоне (Casa degli Artisti "Giacomo Vittone"), где с марта по декабрь проводятся выставки и художественные мероприятия.
Бондоне, город над облаками. Это самая южная коммуна долины Валле-дель-Кьезе, которая изначально была городом угольщиков. Отсюда открывается вид на озеро Идро, расположенное на границе с Ломбардией. Здесь можно совершить путешествие в суровые годы прошлого: пройти под арками, прогуляться по узеньким улочкам и тропинкам, переходящим в крутые ступени между домами, прикоснуться к покрытым мхом каменным стенам сухой кладки, полюбоваться фресками, украшающими некоторые дома, например, фреской "Мадонна на троне" (XVI век). В те времена угольщики и их семьи жили здесь всего по четыре месяца, а в остальное время город стоял пустым и безмолвным.
Медзано, романтический побег. Этот город долины Примьеро с его художественной деревянной архитектурой и панорамами Доломитов, представляет собой заповедник альпийской жизни и неисчерпаемый кладезь сюжетов, которые предстают перед посетителями в самых укромных уголках: на узких улочках ("канизеле"), на площадях, в тени галерей этого яркого и неповторимого музея под открытым небом. Во время посещения можно прогуляться по тематическим дорожкам, которые приглашают познакомиться с "разбросанными среди домов знаками сельской жизни", например, со знаменитыми деревянными поленницами, которые здесь благодаря инициативе Cataste&Canzei превратились в настоящие произведения искусства.
Виго-ди-Фасса, у подножия замка короля Лаурино. В Доломитах Трентино находится второй из списка "Самых красивых городков Италии", колыбель ладинской культуры, над которым возвышается горная цепь Катиначчо – Розенгартен, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, где по легенде находится дом короля карликов Лаурино. Поднявшись из долины в сторону Виго, вы найдете Ладинский музей, коллекции которого хранят наследие материальной культуры и традиций ладинов Фассы. Коммуна Виго разделена на множество фракций, среди которых нужно отметить Тамион, небольшой населенный пункт в 4 км от города, где среди домов и старинных конюшен располагается маленькая церковь Святой Троицы (Santissima Trinità). А готический храм Святой Джулианы – один из самых древних в долине. Он назван в честь святой покровительницы долины Валь-ди-Фасса и содержит драгоценные циклы фресок 15 века. Он стоит на месте, где с древнейших времен происходило отправление культа – укреплении Чазлир (Ciaslìr), также связанном с деятельностью ведьм, которая сыграла большую роль в жизни здешней общины в 1627-28 годах.
Дополнительная информация по ссылке
Дополнительная информация/1
В Лузерне, если с востока, со стороны пещеры Фрау Пертега, доносится гром, пожилые люди говорят, что это весть о скором рождении. В этой пещере в бочках, наполненных водой, Фрау Пертега держит детей, которым еще предстоит родиться. И каждый раз, когда она промывает бочку, в которой находился еще не родившийся ребенок, случайные удары о камни вызывают этот звук. Фрау Пертега – один из множества персонажей культуры предков, в которой человеческие дела, хорошие и плохие, помещены в сверхъестественное измерение, населенное этими фигурами, загадочными и скрытыми, но на самом деле всегда присутствующими и существующими почти в симбиозе. Чтобы узнать больше, можно пройти по Кимбрийскому пути фантазий – "Nå in tritt von Sambinélo", круговому 7-километровому маршруту над городом, который можно одолеть за пару часов. Под красными елями можно встретить василиска-дракона, храброго Тюселе Марюселе, человека-волка, менестрелей кимбров, а затем пройти через просторы цветущих полей и остановиться на отдых в приюте Malga Campo. А потом снова отправиться в лес, где бродит Самбинело, гоблин, облаченный в красные одежды. Тропа "От рассказов к истории" – это второй тематический маршрут, на котором располагается 28 металлических силуэтов с художественными деталями из терракоты. Он рассказывает о фактах и персонажах из истории Лузерны до и после мировой войны.
Дополнительная информация/2
В Пьеве-Тезино есть место, где можно насладиться природой, не отправляясь на сложные экскурсии на большой высоте на близлежащую горную цепь Лагорай. Это Ботанический сад Тезино, который простирается примерно на 14 гектаров в местечке Кампаньола в долине Рио-Сольчена, на территории коммун Пьеве-Тезино и Чинте-Тезино. Это путешествие продолжительностью около 2 часов, пролегающее среди лугов, водоемов и лесов. Сад был построен в 2002 году благодаря проекту, управляемому Службой восстановления и сохранения окружающей среды автономной провинции Тренто совместно с Центром альпийских исследований Университета Тушиа (Витербо), который имеет собственный операционный штаб в Пьеве-Тезино. Благодаря обустроенным дорожкам и маршрутам любители ботаники и другие внимательные посетители могут познакомиться с различными видами леса. Легкая экскурсия, доступная для всех, позволит познакомиться с растениями и природой этого региона. Чтобы объединить природу и литературу, вдоль тропы установлены "литературные" щиты, на которых приводятся тексты из сборника "Дикая дубрава" писателя Марио Ригони Стерна.